10
However, gays and lesbians must not be seen in an over-simplified exclusive victim’s role. Some parts of the party seemed to offer freedom to gays such as the SA (storm division). Still, if a national socialist became known as a homosexual, it was but a small step from perpetrator to victim. Being expelled from the NSDAP was the least to happen. The more responsibility those homosexuals bore for the national socialists, the more severe the punishment of their homosexuality turned out to be.
Schwule und Lesben dürfen jedoch nicht in einer simplifizierenden ausschließlichen Opferrolle gesehen werden. Manche Teile der Partei schienen vor allem für Schwule einen Freiraum zu bieten, wie zum Beispiel die SA. Wurde ein Nationalsozialist jedoch als Homosexueller bekannt, so war der Schritt vom Täter zum Opfer nur klein. Der Parteiausschluß aus der NSDAP war das mindeste, was zu geschehen hatte. Je mehr Verantwortung jene Homosexuelle für die Nationalsozialisten trugen, desto härter fiel schließlich auch die Bestrafung der Homosexualität aus.
Antrag auf Akten-einsichtnahme der NSDAP. Aus dem Akt 336/1939 des Zweiten Wiener Landgerichtes. (Bestand des Wiener Stadt- und Landesarchives)
Sentenced according to § 129 I b. File 336/1939, Vienna Regional Court II, and file 2458/1939, Vienna Regional Court I. (Municipal and Provincial Archives of Vienna)
Verfolgte nach § 129 I b. Aus dem Akt 336/1939 des Zweiten Wiener Landgerichtes sowie aus dem Akt 2458/1939 des Ersten Wiener Landgerichtes. (Bestand des Wiener Stadt- und Landesarchives)