5
Continuing prosecution and the social experience of homosexuals made it impossible for many of them to perceive their sexual orientation positively. Homosexuality was regarded as a vice, illness or personal problem and was practically never combined with social aspects, let alone political ones. Homosexuals keep reporting how they loathed their love – a brain-washed view resulting from persecution.
Die ununterbrochene Verfolgung sowie die sozialen Erfahrungen Homosexueller führten dazu, daß viele ihre sexuelle Orientierung nicht positiv wahrnehmen konnten. Homosexualität wurde als Laster, Krankheit, als persönliche Problematik betrachtet und praktisch nie mit sozialen oder gar politischen Komponenten verknüpft. Immer wieder berichten Homosexuelle von der eigenen Abscheu vor ihrer Liebe – eine Sicht, die sich quasi als Gehirnwäsche in Folge der Verfolgung ergibt.
Strafanzeige. Aus dem Akt 4213/1940 des Ersten Wiener
Landgerichtes.
(Bestand des Wiener Stadt- und Landesarchives)